Пон-Левек (Pont l’Eveque): Что это?

У этого термина существуют и другие значения, см. Пон-л’Эвек.

Пон-л’Эвек (фр. Pont-l’Évêque, также называют по-русски Пон-Левек) принадлежит к семейству мягких сыров из коровьего молока с отмытой корочкой. Квадратная форма позволяет легко отличать его от других нормандских сыров.

Блок: 1/8 | Кол-во символов: 284
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BD-%D0%BB%E2%80%99%D0%AD%D0%B2%D0%B5%D0%BA_(%D1%81%D1%8B%D1%80)

Читать далее →

Мотал: Что это?

мотало

МОТАЛО,

диал.

– Катушка для наматывания ниток (прим. авт.). – Из него бы хорошее мотало получилось для кросен (3. 219).

ССГ 174: мотало «то же».

Историко-лингвистический словарь трилогии «Государева вотчина» / Сибирский федеральный университет. – Красноярск. . 2007.

Блок: 1/2 | Кол-во символов: 374
Источник: https://sovereign_patrimony.academic.ru/796/%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BE

Читать далее →

Красный Лестер (Red Leicester): Что это?

Red Leicester
Other names Leicester
Country of origin England
Region Leicestershire
Source of milk Cattle
Pasteurised Frequently
Texture Hard
Fat content 33% total (48% as FDM)
Aging time 6 to 12 months

Red Leicester (also known simply as Leicester or Leicestershire cheese) is an English cheese, made in a similar manner to Cheddar cheese, although it is crumbly in texture, and typically sold at 6 to 12 months of age. The rind is reddish-orange, with a powdery mould on it. Since the 18th century, it has been coloured orange by adding annatto extract during manufacture. It is a cow’s milk cheese, and is named after the county of Leicestershire, in England. Traditionally-made wheels are fairly firm and dry, with a friable texture and a slightly sweet, mellow flavour that becomes stronger as the cheese matures. Block-made cheeses are moister, and have a slightly sweet aftertaste and a creamy texture. The cheese has a slightly nutty taste. Versions sold in supermarkets are typically coloured with annatto, although it is possible to obtain Red Leicester without it.

Although Red Leicester can be young or «old», aged anywhere from four to nine months, young Leicesters at the beginning of that range will be very mild: they often require at least six months to develop a tang. Farmhouse versions are also available. Farmhouse makers mature it in cloth (the old way) to allow better flavour development, whereas modern cheese makers use Vac-Pac to age Red Leicester.

Блок: 1/4 | Кол-во символов: 1460
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Red_Leicester

Читать далее →

Балмарея: Что это?

Добавить новый рецепт

Подарки всем авторам!!!

Кулинарные таблицы

Служба поддержки

FAQ/ЧаВо

О проекте

Блок: 1/2 | Кол-во символов: 194
Источник: http://lozhka.su/recipe.php?id=15753

Читать далее →

Самбал: Что это?

Самбал Самбал

Самбал — острая приправа или маринад.

Словарь кулинарных терминов. 2012.

.

Блок: 1/2 | Кол-во символов: 189
Источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_culinary/3237/%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D0%BB

Читать далее →

Кайзерталер (Kaisertaler): Что это?

Горный приют Anton-Karg-Haus

Кайзерталь (нем. Kaisertal) — небольшой населённый пункт в австрийских Альпах, население — около 30 человек. Административно входит в состав посёлка Эббс. Основа экономики — туризм. В Кайзертале имеется горный приют Anton-Karg-Haus (небольшая гостиница) на тридцать гостей.

До недавнего времени Кайзерталь находился в географической изоляции — единственной связью посёлка с внешним миром была деревянная лестница, имеющая 280 ступенек (что примерно соответствует высоте двенадцати этажей).

Для решения транспортной проблемы было решено построить тоннель через гору. Работы по строительству тоннеля начались в мае 2006 года, и к марту 2007 года тоннель был практически достроен (за исключением обделки). Длина тоннеля — 820 метров. Цена проекта — девять миллионов долларов.

Ещё в процессе строительства выяснилось, что тоннель, помимо своих очевидных благ, вызывает у жителей деревни и некоторые опасения. Многие думали, что после того, как Кайзерталь перестанет быть географически изолированным, деревня может стать жертвой массового наплыва туристов. В итоге администрация района приняла парадоксальное решение — разрешить проезд по тоннелю только местным жителям. Тоннель был оборудован автоматическими воротами, которые открываются только при помощи специальных карточек, выдаваемых жителям Кайзерталя и близлежащих посёлков.

Блок: 1/2 | Кол-во символов: 1361
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C

Читать далее →

Фурм де Монбрисон (Fourme de Montbrison): Что это?

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Фурм-де-Монбризо́н (фр. Fourme de Montbrison) — французский сыр из коровьего молока с вкраплениями голубой плесени.

Блок: 1/7 | Кол-во символов: 165
Источник: https://wiki.bio/wikipedia/%D0%A4%D1%83%D1%80%D0%BC-%D0%B4%D0%B5-%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%B1%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%BD

Читать далее →

Честер (Chester): Что это?

Слово состоит из 6 букв: первая ч, вторая е, третья с, четвёртая т, пятая е, последняя р,

Слово честер английскими буквами(транслитом) — chester

Блок: 1/2 | Кол-во символов: 347
Источник: https://wordhelp.ru/word/%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80

Читать далее →