Усянмянь: Что это?

Аймкук


Блок: 1/7 | Кол-во символов: 179
Источник: https://www.iamcook.ru/showrecipe/8026

Состав, польза, калорийность

Из названия приправы следует, что она готовится на основе 5 ингредиентов:

  1. Китайская корица или кассия. Примечательно то, что многие повара и специалисты настаивают на том, что для получения аутентичной приправы необходимо использовать именно китайскую корицу. Однако, это распространенное заблуждение. Чтобы разобраться, нужно понимать, чем китайская отличается от индийской. Интересный факт: кассию некоторое время называли ложной корицей. Но это утверждение не обосновано. По химическому составу они идентичны, отличаются тем, что китайская содержит меньше полезных веществ всего на несколько процентов, чем индийская. Также ее получают несколько другим способом, а именно: непосредственно из коры дерева. Отсюда твердость и несколько другой цвет пряности. Кассия также полезна, она помогает бороться с различными инфекциями, микробами и вирусами. Буквально несколько десятков лет назад ее использовали даже для борьбы с туберкулезом. Также она повышает защитные функции организма в целом.
  2. Бадьян – нередко эту пряность называют индийским анисом. Она обладает сладковато-горьким привкусом и приятным ароматом, напоминает анис, однако без приторного вкуса, что делает ее намного ценнее. Бадьян очень полезен, он укрепляет и стимулирует защитные механизмы организма, благотворно влияет на работу ЖКТ и сердечнососудистой системы, снимает напряжение. На Востоке его используют во множестве рецептов народной медицины. Его добавляют в качестве приправы и готовят из него отвары, настои и чаи. В кулинарии обычно используют вместе с ванилью и корицей.
  3. Фенхель – пряное растение, которое издревле использовалось в кулинарии, медицине и парфюмерии. Еще во времена Древнего Рима все части этого растения использовали в разных целях. Уже в то время ученые считали, что пряность улучшает зрение и иммунитет. Семена фенхеля успокаивают, придают сил и бодрости. Также они обладают противовоспалительными и заживляющими свойствами. Способны предотвратить преждевременное старение клеток.

Фенхель является частью кухни юга Европы и Азии. В индийских ресторанах семена, обваленные в сахаре, подают в качестве десерта, они входят в состав карри.

  1. Сычуаньский перец. Пряность также называют еще китайским или японским перцем. Изначально перец худзяо рос на юге Китая, а затем распространился по территории Юго-Восточной Азии, Японии и Южной Америке. В каждом регионе он имеет сове название. Отличительной чертой китайского перца является не только жгучий вкус, который придает пикантность любому блюду, но и большое количество витаминов, эфирных масел и микроэлементов. Его можно использовать как тонизирующее средство, противовоспалительный препарат, антисептик. Он входит во многие рецепты лекарств восточной медицины.
  2. Гвоздика. Пряность, которую используют для приготовления множества блюд, включая кондитерские изделия и выпечку. В ней содержится просто огромное количество витаминов, макро- и микроэлементов. Ценность состоит также в том, что в ее составе порядка 20% эфирных масел. Ее можно использовать для профилактики болезней крови, а еще она обладает противовоспалительными свойствами. В древности ее жевали, чтобы утолить зубную боль, а также для освежения дыхания. Практически ни одна смесь специй на востоке не обходится без нее. 

Приправа олицетворяет собой 5 сбалансированных вкусов, но на практике в ее состав может входить больше компонентов или отсутствовать один из них.

Энергетическая ценность китайской приправы 5 специй составляет около 300 кКал, в зависимости от пропорции ингредиентов.

Блок: 2/6 | Кол-во символов: 3526
Источник: https://povkusu.guru/5-spetsij-kitajskaya-priprava/

Имя


Реконструкция произношения

Тетраграмматон (ЙХВХ) — транслитерация на русский язык Божьего имени, четырёх согласных букв древнееврейского языка — יהוה (Йуд-Хей-Вав-Хей) — в отличие от других имён Бога в иудаизме, в Ветхом Завете (Танахе).

Произнесение имени Бога в иудаизме табуировано, что, в частности, основывается на толковании еврейскими мудрецами отрывка Торы «…Вот имя Мое на веки…» (Исх. 3:15), где слово «на веки» (לעלם) толкуется в значении «скрыть, утаить». Поэтому истинное (тайное) произношение имени знал только первосвященник Иерусалимского храма, в молитвах используется обращение Адонай (ивр. ‏אדוני‏‎, «Господь», «Владыка», «Вседержитель»), в быту — А-шем (ивр. ‏השם‏‎, «Это Имя»).

Широко известная библейская третья заповедь «Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно» (Исх. 20:7) рассматривается в иудаизме как запрет на произнесение ложной клятвы именем Бога, а не как запрет на произношение этого имени вслух.

Поскольку в древней письменности (древнееврейский язык) не обозначались гласные, то истинное произношение имени Бога остаётся предметом гипотез, достоверно известны лишь буквы Йуд-Хей-Вав-Хей (ивр. ‏יהוה‏‎, в латинской транскрипции YHWH). Буквенным обозначением этого древнееврейского имени является тетраграмматон.

«Краткая еврейская энциклопедия» придерживается русского произношения Яхве.

Самаритяне сохраняют произношение Yahwe или Yahwa до настоящего времени.

Произношение Yahweh с вариантами Yahwoh, Yehwoh реконструируется также по независимым древнесемитским источникам.

Транслитерация тетраграмматона у древних авторов

Древние авторы, слышавшие произношение тетраграмматона от евреев в древности, а порой непосредственно владевшие еврейским или арамейским языками (Ориген, Епифаний Кипрский, Иероним Стридонский, Феодорит Кирский), дают транслитерацию этого слова в своих сочинениях, описывая нравы и обычаи иудеев.

По мнению караимского гебраиста Нехемии Гордона (англ.), такие греческие транслитерации, как «Иа» и «Аиа», на самом деле могут транслитерировать не столько сам тетраграмматон, сколько его сокращенный вариант, состоящий из первой и последней буквы: (יה), как «Иа» и (איה), как «Аиа», в последнем варианте в начало могла быть добавлена протетическая буква «алеф» (א) для облегчения произношения. Самаритянское же произношение «Иаве» могло также произойти не от самого тетраграмматона, а от варианта замены табуированного имени на другое слово, в частности на Йафэ (יפה), что означает прекрасный, где средняя буква «Фей» (פ) согласно самаритянскому ивриту часто произносилась как «β», таким образом получалась греческая транслитерация, читаемая как «Иабе» или «Иаве».

Генри О. Томпсон в «The Anchor Yale Bible Dictionary» отмечал: «Произношение ЙХВХ как Яхве — это научная догадка».

Огласовка «Иегова»

Широко распространена и вошла в ряд европейских языков огласовка тетраграмматона «Jehowah» (в русской традиции — Иегова). До современного произношения «Яхве» она была наиболее распространённой.

Известный антиковед и востоковед Илья Шифман по поводу использования слова Иегова писал:

Когда в середине I тысячелетия н. э. хранители иудейской ветхозаветной традиции изобрели специальные знаки для обозначения гласных, они к согласным имени Яхве присоединили гласные от слова Адонай. Тем самым они сигнализировали, что следует читать не Яхве, но Адонай. В результате получилось никогда в действительности не существовавшее и не читавшееся Иехова (в традиционном написании: Иегова). Одно из таких выражений — Восхваляйте Иаг!, более известное в русском языке как Аллилуйя!, что является русской транслитерацией еврейского выражения халелу-Йа́х или греческого халлелуиа́ (Пс. 104:35; см. также Отк. 19:1).

— И. Ш. Шифман. Во что верили древние евреи? // Атеистические чтения: Сборник. — М.: Политиздат, 1988. — 343 с., ил. (С. 182-183)

Хотя на самом деле в самых древних масоретских текстах, таких как «Ленинградский кодекс» и «Кодекс Алеппо», в большинстве случаев отсутствует средняя огласовка (холам), произносимая как «о», поэтому утверждение, что в вариант «Иегова» были вставлены огласовки от слова «Адонай», не более чем недоказанная версия.

Этимология и значение имени

Наиболее вероятна связь имени с глаголом hyh (ивр. ‏היה‏‎; «быть»); тем самым оно допускает значение: «Он есть», «Он есть (Бог) живой» или «Он даёт жизнь». Предлагались и другие интерпретации, например «роняющий молнии и дождь» или «Бог говорящий». Также в Египте (откуда евреи вышли, согласно библейскому повествованию, под предводительством Моисея) существовало лунное божество Ях.

В самой Библии имя Яхве объясняется как «Я есть Тот, Кто Я есть» или просто — «Я есть» (Исх 3:14).

Блок: 2/10 | Кол-во символов: 4636
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%85%D0%B2%D0%B5

Как приготовить приправу дома

Приготовить смесь пряностей в домашних условиях не так уж сложно, необходимо иметь только все ингредиенты в наличии. К тому же, их количество можно менять, в зависимости от личных предпочтений.

Что понадобится:

  1. Корица китайская, ее можно заменить обычной – 1-2 палочки.
  2. Бадьян – 1-2 звездочки.
  3. Гвоздика, фенхель — по 1 ч. ложке.
  4. Перец китайский – 2 ч. ложки.

Как готовить:

  1. Палочки корицы поломать. Добавить к специям на скороду.
  2. Поставить ее на медленный огонь на несколько минут, пока не появится выразительный аромат специй.
  3. Затем все смешать, и перемолоть в кофемолке.
  4. Просеять через сито. Отобрать крупные частички и снова перемолоть.

Смесь 5 специй следует хранить в герметичной емкости не более полугода.

Блок: 3/6 | Кол-во символов: 742
Источник: https://povkusu.guru/5-spetsij-kitajskaya-priprava/

Фото готового блюда


Аймкук

Аймкук

Блок: 3/7 | Кол-во символов: 183
Источник: https://www.iamcook.ru/showrecipe/8026

Йево в западносемитской мифологии

Ряд исследователей соотносит Яхве с языческим божеством некоторых семитских народов по имени Йево или Йаву. Предполагается, что эти имена родственны имени Яхве.

Супруга Йево

Анат. Возможно, супруга Йево

Ашера. По некоторым источникам — супруга Йево.

По мнению некоторых исследователей, в период перехода к монотеизму у древних евреев Йево считался единственным богом, однако, имеющим супругу. По одним источникам (например, элефантинским папирусам) ею являлась Анат, по другим — Ашера. В Ветхом Завете упоминается поклонение древних евреев «богине неба», против чего боролся пророк Иеремия. Археологические данные (частая находка статуэток Ашеры) также говорят о широком распространении её культа в Палестине, по крайней мере, до VI века до н. э. Однако среди исследователей наблюдается путаница между именами богинь Ашеры (жены бога Эла) и Ашторет (Иштар-Астарты), которые различаются в угаритской мифологии — так же как Яхве в древности мог отождествляться с Элом или сыном Эла.

Соответствия с другими божествами

sm . bny . yw . ilt

Имя сына бога, Йаву

— KTU 1.1 IV 14

Впрочем, такая путаница типична для родственных, но не совпадающих мифологий, ср. Уран/Зевс у греков и Дьяус/Индра у индоариев).

Согласно иудаизму, Бога Израиля не следует сравнивать с древними языческими божествами только на гипотетическом сходстве имен, тем более что произношение «Яхве» в иудаизме считается ошибочным.

Блок: 3/10 | Кол-во символов: 1433
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%85%D0%B2%D0%B5

Пошаговый рецепт с фото


Усянмянь — традиционная китайская смесь специй, также известная как приправа «пять специй».

Невероятно ароматная и пряная, эта приправа — неизменный компонент большинства блюд китайской кухни.

Название «усянмянь / пять специй» отражает общую концепцию этой приправы — в ней всегда присутствует баланс пяти вкусов: солёного, кислого, горького, сладкого и острого. Конкретные же специи, отвечающие за этот сбалансированный вкус, могут варьироваться, в зависимости от региона и цели использования приправы.

Самым базовым считается такой состав: сычуаньский перец, бадьян, корица, гвоздика и фенхель. Иногда в состав приправы включают и другие специи, их количество может доходить до 10 или даже 12 специй, при этом получившаяся смесь также носит название «пять специй».

Сейчас, когда китайская кухня невероятно популярна, можно купить готовую приправу «усянмянь» практически в любом уголке мира, но по аромату и вкусу эти приправы, конечно же, никогда не сравнятся с домашней, свежеприготовленной смесью специй.

Считается, что свежеприготовленная приправа «пять специи» обладает целебными свойствами: укрепляет иммунитет, активизирует обмен веществ, замедляет процессы старения, очищает сосуды, выводит токсины. В процессе хранения смесь постепенно теряет свой аромат и целебные свойства, поэтому лучшим вариантом считается готовить приправу в домашних условиях и небольшими порциями.

Итак, давайте приготовим китайскую приправу «усяньмянь»…

Подготовьте ингредиенты.

Смешайте специи и прогрейте на сухой сковороде несколько минут, до появления устойчивого аромата.

Пересыпьте специи в кофемолку или ступку.

Измельчите.

«Усяньмянь» или китайская приправа «Пять специй» готова!

Готовую смесь специй охладите. Поместите в герметичную ёмкость и храните до 6 месяцев.

Аймкук

Аймкук

Аймкук

Блок: 4/7 | Кол-во символов: 2066
Источник: https://www.iamcook.ru/showrecipe/8026

Яхве в Ветхом Завете

В Ветхом Завете Яхве (в большинстве переводов обычно заменяется словом «Господь») — личный монотеистический Бог народа Израиля, выведший евреев из Египта и давший Моисею божественный Закон. Служение Яхве противопоставляется в Ветхом Завете культам «богов иных». История взаимоотношений народа Израиля с Яхве составляют центральный сюжет Ветхого Завета.

Яхве в Библии деятельно участвует в судьбе Израиля и других народов, открывается пророкам, даёт заповеди, наказывает за непослушание.

Восприятие личности ветхозаветного Бога было различным в разных религиозных и философских учениях. Так, с христианской точки зрения подчеркивалась как преемственность по отношению к нему новозаветного понятия о Боге, так и различия между ними.

Блок: 4/10 | Кол-во символов: 753
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%85%D0%B2%D0%B5

Фотоотчеты по рецепту


Извините, добавлять фотоотчеты (рецензии) по рецептам могут только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться …

Аймкук

Аймкук

Блок: 5/7 | Кол-во символов: 329
Источник: https://www.iamcook.ru/showrecipe/8026

Иудаизм

В иудаизме нет ни одного авторитетного религиозного источника, подтверждающего произношение четырёхбуквенного имени Бога как Яхве.

Кроме того, пропущенная огласовка в середине любого слова после буквы «Хе» (Ях?ве) является нарушением грамматики иврита.

Ортодоксальный раввин Исроэль Зельман считает, что произношение Иегова «более или менее похоже (на произношение настоящего)»

Согласно традиционному комментарию, в молитве и при чтении Торы закон обязывает заменять это имя на «Адонай» (в разговорной речи заменяется на «Ашем» (букв. Это Имя)). Как слово языка оно не имеет значения. Четыре буквы представляют собой наложение друг на друга трех слов: «был», «есть» и «будет». Таким образом, тетраграмматон указывает на извечное, непрерывающееся, не зависимое ни от кого существование. Любой перевод четырёхбуквенного имени на другой язык может рассматриваться только как приблизительное разъяснение смысла слова. Тора впервые употребляет четырёхбуквенное имя ЙХВХ только в конце акта творения потому, что это имя указывает на то, что речь идет о проявлении меры милости Всевышнего, в то время, как имя Элохим (Бог) — о проявлении меры суда. Мидраш рассказывает, что при сотворении мира Всевышний как бы рассуждал Сам с Собой: «Если Я создам мир, опираясь только на милость, — грех будет преобладать повсюду. Если Я создам мир, положив в основу только принцип суда, — мир не сможет устоять. Поэтому Я использую как меру милости, так и меру суда». В первой главе книги Берейшит, в которой описано мироздание в целом, употребляется имя Элохим. Во второй главе, где начинается рассказ о человеке, на первое место выдвигается имя Адонай. Существование человека невозможно, если не проявляется Божественная мера милости.

Блок: 5/10 | Кол-во символов: 1724
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%85%D0%B2%D0%B5

Вред и противопоказания


Как и любая пряность, приправа 5 специй может принести как пользу, так и вред. Не стоит злоупотреблять ее количеством. При этом лучше воздержаться от ее употребления в таких случаях:

  1. При индивидуальной непереносимости.
  2. При аллергии на один из ингредиентов.
  3. При беременности и кормлении грудью (в противном случае нужно очень внимательно следить за состоянием, как малыша, так и самой мамы). Если появились симптомы аллергии или ухудшение самочувствия — от употребления приправы нужно отказаться.

От приправы нужно отказаться, если есть проблемы с ЖКТ: язва или гастрит.

Несмотря на широкий ассортимент, который представлен в магазинах, многие специалисты рекомендуют готовить эту замечательную приправу самостоятельно, так как это гарантирует свежесть, и дает возможность подобрать именно то количество ингредиентов, которое удовлетворит каждого гурмана.

Блок: 6/6 | Кол-во символов: 878
Источник: https://povkusu.guru/5-spetsij-kitajskaya-priprava/

Христианство

В ортодоксальном христианстве имя Яхве приличествует всем трём лицам Божества; под именем Яхве Моисею и пророкам являлся Сын Божий (Иисус до воплощения). Яхве называют Отцом, так как Он — Творец, Законодатель, защитник, Божество, верховный и могущественный Владыка.

Синодальный перевод, как правило, передает тетраграмму (YHWH) словом «Господь».

Произношение «Иего́ва» используется в христианском мире уже более 200 лет, но в большинстве переводов Библии на русский язык встречается очень редко (Исх. 6:3, сноска, Исх. 15:3) и заменено на другие имена (в основном, Господь).

Блок: 6/10 | Кол-во символов: 590
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%85%D0%B2%D0%B5

Полезные инструменты


  • Добавить в книгу рецептов
  • Распечатать рецепт
  • Скачать рецепт в .PDF
  • Нашли ошибку в рецепте?
Блок: 7/7 | Кол-во символов: 126
Источник: https://www.iamcook.ru/showrecipe/8026

Литература

на русском языке

  • Яхве / Мейлах М. Б. // Мифы народов мира : Энцикл. в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев. — 2-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1988. — Т. 2 : К—Я. — С. 687—688.
  • Яхве / Неклюдов К. В. // Шервуд — Яя. — М. : Большая российская энциклопедия, 2017. — С. 792—793. — (Большая российская энциклопедия :  / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 35). — ISBN 978-5-85270-373-6.
  • Олесницкий А. А. О древнем Имени Божием = О древнемъ имени Божіемъ. — Христианское чтение. — 1887.
  • Шифман И. Ш. Ветхий завет и его мир. — 2. — СПб.: Издательство СПбГУ, 2007. — 216 с. — ISBN 978-5-288-04363-5.
  • Феофан (Быстров), епископ Полтавский. Тетраграмма, или Божественное Ветхозаветное имя יהוה. — СПб., 1905. — 258 с.

на других языках

  • Moor J. C. de. The rise of Yahwism: The roots of Israelite monotheism. Leuven, 1997
  • Thompson H. O. Yahweh // The Anchor Yale Bible Dictionary / Ed. David Noel Freedman (англ.). — New York, 1992. — Vol. 6. — P. 1011—1012. — (Anchor Bible Series (англ.)).
Блок: 10/10 | Кол-во символов: 987
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%85%D0%B2%D0%B5
Кол-во блоков: 20 | Общее кол-во символов: 21108
Количество использованных доноров: 3
Информация по каждому донору:

  1. https://povkusu.guru/5-spetsij-kitajskaya-priprava/: использовано 5 блоков из 6, кол-во символов 8102 (38%)
  2. https://www.iamcook.ru/showrecipe/8026: использовано 5 блоков из 7, кол-во символов 2883 (14%)
  3. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%85%D0%B2%D0%B5: использовано 6 блоков из 10, кол-во символов 10123 (48%)



Поделитесь в соц.сетях:

Оцените статью:

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...

Добавить комментарий